- Pieniądze na podróże,
- Łopata (shovel),
- Lina (rope),
- Łom (crowbar),
- Helmet of the Deep,
- Ranga novice lub wyższa w Explorer Society Quest,
- Ukończony Barbarian Test oraz pierwsza misja Ice Islands Quest.
Nagrody:
- Yalaharian Outfit,
- 5 Platinum Coin
- Yalahari Armor lub Yalahari Leg Piece lub Yalahari Mask
- Odblokowanie głębszych obszarów Yalahar oraz możliwość przechodzenia przez bramy oddzielające dzielnice miasta.
Misje
Podróż na Yalahar
Podróże wokół Yalahar
Misja 1 - Something Rotten
Misja 2 - Watching the Watchmen
Misja 3 - Death to the Deathbringer
Misja 4 - Good to be Kingpin
Misja 5 - Food to Fight
Misja 6 - Frightening Fuel
Misja 7 - A Fishy Mission
Misja 8 - Dangerous Machination
Misja 9 - Decision
Misja 10 - The Final Battle
Podróż na Yalahar
Yalahar znacząco różni się od innych tibijskich miast. Jako jedyne stara się strzec swych wrót i bronić się przed najazdem żądnych wrażeń turystów. Capitan Max, zgodnie z wymaganiami władz miasta, przewiezie jedynie osoby polecone przez bibliotekarza z Edron, a mianowicie :Wyrdina. Dlatego też pierwszą rzeczą, jaką powinniśmy zrobić, jest rozmowa właśnie z tą osobą.
Po dotarciu na miejsce rozpoczynamy dialog, oczywiście, uprzednio grzecznie się witając:
Dialog
Gracz: Hello
Wyrdin: Hello, what brings you here?
Gracz: mission
Wyrdin: There is indeed something that needs our attention. In the far north, a new city named Yalahar was discovered. It seems to be incredibly huge. ...
Wyrdin: According to travellers, it's a city of glory and wonders. We need to learn as much as we can about this city and its inhabitants. ...
Wyrdin: Gladly the explorer's society already sent a representative there. Still, we need someone to bring us the information he was able to gather until now. ...
Wyrdin: Please look for the explorer's society's captain Maximilian in Liberty Bay. Ask him for a passage to Yalahar. There visit Timothy of the explorer's society and get his research notes. ...
Wyrdin: It might be a good idea to explore the city a bit on your own before you deliver the notes here, but please make sure you don't lose them.
Capitan Max, jedyna osoba mogąca przewieść nas na Yalahar, jest kapitanem statku w Liberty Bay. Tam też powinniśmy się teraz udać. Po przybyciu na miejsce wystarczy zapytać kapitana o Yalahar, by ten przewiózł nas na tą wysepkę.
Dotarłszy na miejsce udajemy się do siedziby Explorer Society znajdującej się w centrum miasta. Czeka tam na nas Timothy.
Dialog
Gracz: hi
Timothy: Oh, hello! It's a pleasure to see a visitor from the continent.
Gracz: research notes
Timothy: Oh, you are the contact person of the academy? Here are the notes that contain everything I have found out so far. ...
Timothy: This city is absolutely fascinating, I tell you! If there hadn't been all this trouble and chaos in the past, this city would certainly be the greatest centre of knowledge in the world. ...
Timothy: Oh, by the way, speaking about all the trouble here reminds me of Palimuth, a friend of mine. He is a native who was quite helpful in gathering all these information. ...
Timothy: I'd like to pay him back for his kindness by sending him some experienced helper that assists him in his effort to restore some order in this city. Maybe you are interested in this job?
Gracz: yes
Timothy: Excellent! You will find Palimuth near the entrance of the city centre. Just ask him if you can assist him in a few missions.
W tej rozmowie Timothy opowiedział nam o swoim przyjacielu, Palimuthu, dzięki któremu zebrał tyle interesujących informacji o mieście. W zamian za to Timothy chce ofiarować mu kilku doświadczonych pracowników do pomocy przy przywracaniu porządku w mieście. Pierwszymi kandydatami jesteśmy właśnie my Jak można się spodziewać - zgodziliśmy się bez wahania. Jednak przed stawieniem się na swym nowym stanowisku udajemy się z uzyskanymi notatkami do Wyrdina.
Dialog
Gracz: hi
Wyrdin: Hello, what brings you here?
Gracz: mission
Wyrdin: Did you bring the papers I asked you for?
Gracz: yes
Wyrdin: Oh marvellous, please excuse me. I need to read this text immediately. Here, take this small reward of 500 gold pieces for your efforts.
Gracz: bye
Wyrdin: Good luck for your travels....
Podróże wokół Yalahar
Misja ta, dość kosztowna, nie jest niezbędna do ukończenia questa. Jednakże jej wykonanie umożliwi podróżowanie na wyspę Yalahar z niemal każdego portu.
By móc bezproblemowo podróżować z Yalahar do pozostałych tibijskich miast niezbędne jest przekonanie do siebie głównego kapitana statku. Niestety, będąc człowiekiem leniwym, nie ruszy swej łajby z portu bez pewności, że będzie to opłacalne. Musimy więc przywieźć mu minimum pięć, z ośmiu istniejących, regionalnych wyrobów:
- Ab'Dendriel: Bottle of Bug Milk (Brasitha sprzedaje ten napój);
- Ankrahmun: Jug of Embalming Fluid (Mehkesh za drobną opłatą chętnie podzieli się nim);
- Carlin: Bowl of Evergreen Flowers (dostępny w sklepiku prowadzonym przez Florentine);
- Darashia: Sample of Sand Wasp Honey (Omura sprzedaje ten specjał) ;
- Liberty Bay: Rum (można zakupić go u Lyonela lub samemu wydestylować);
- Port Hope: Elephant Tusk (można je zdobyć z zabitych słoni bądź odkupić od graczy);
- Thais: Piece of Royal Satin (można zakupić u Gamona);
- Venore: Sample of Venorean Spice (do nabycia u Rodneya).
Po zgromadzeniu pięciu z powyższych specjałów jesteśmy gotowi na rozmowę z kapitanem:
Dialog
Gracz: hi
Karith: Hello! Tell me what's on your mind. Time is money.
Gracz: venore
Karith: Another port full of smelly humans, fittingly located in a swamp. Or did you find something interesting there?
Gracz: yes
Karith: Some special spice might be of value indeed.
Gracz: ab'dendriel
Karith: I've never been there. I doubt the elves there came up with something noteworthy. Or did you find something interesting there?
Gracz: yes
Karith: What's that? Bug milk? Hm, perhaps I can find some customers for that!
Gracz: darashia
Karith: From all what I have heard, it is an unremarkable pile of huts in the desert. Or did you find something interesting there?
Gracz: yes
Karith: Sand wasp honey? Hm, interesting at least!
Gracz: thais
Karith: Thais must be a hell hole if only half of the stories we hear about it are true. Or did you find something interesting there?
Gracz: yes
Karith: This royal satin is indeed of acceptable quality.
Gracz: carlin
Karith: An unremarkable town compared to the wonders of Yalahar. Or did you find something interesting there?
Gracz: yes
Karith: I doubt that these flowers will stay fresh and healthy forever. But if they do, they could be indeed valuable.
Gracz: passage
Karith: For the sake of profit, we established ship routes to Ab'Dendriel, Darashia, Venore, Ankrahmun, Port Hope, Thais, Liberty Bay and Carlin.
Od tej chwili możesz podróżować na Yalahar z wielu tibijskich miast i miasteczek!
Misja 1 - Something Rotten
Wracamy do wcześniej odłożonej rozmowy z Augurem Palimuthem:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: I hope your first mission will not scare you off. Even though, we cut off our sewer system from other parts of the city to prevent the worst, it still has deteriorated in the last decades. ...
Palimuth: Certain parts of the controls are rusty and the drains are stuffed with garbage. Get yourself a crowbar, loosen the controls and clean the pipes from the garbage. ...
Palimuth: We were able to locate the 4 worst spots in the sewers. I will mark them for you on your map so you have no trouble finding them. Report to me when you have finished your mission. ...
W tej rozmowie zostaliśmy poproszeni o oczyszczenie paru rur Yalaharskiej kanalizacji. Do tego celu niezbędny okaże się łom. Palimuth zaznaczył nam najbardziej problematyczne miejsca, w które powinniśmy się udać, więc nie powinno być problemu z trafieniem na miejsce (wyjścia oraz wejścia oznaczone są kropkami, siedziba Explorer Society - numerem 0).
Miejsca wymagające naprawy
Po naprawieniu pierwszego miejsca zamienimy się w Bog Raidera
...naprawa drugiego spowoduje pojawienie się trzech Cave Ratów...
...trzeciego zaś - nieszkodliwe porażenie prądem...
...czwartego - mały pożar.
Po zakończeniu napraw udajemy się z powrotem do Palimutha:
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: So are you done with your work?
Gracz: yes
Palimuth: Thank you very much. You have no idea how hard it was to find someone volunteering for that job. If you feel ready for further missions, just tell me.
Misja 2 - Watching the Watchmen
Po wykonaniu pierwszego zadania zadowolony z nas Palimuth przygotowywuje dla nas kolejne zadanie. Musimy, jak zawsze, o nie grzecznie poprosić:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: We are still present at each quarter's city wall, even though we can do little to stop the chaos from spreading. Still, our garrisons are necessary to maintain some sort of order in the city. ...
Palimuth: My superiors ask for a first hand report about the current situation in the single city quarters. I need someone to travel to our garrisons to get the reports from the guards. Are you willing to do that?
Gracz: yes
Palimuth: I must warn you, the quarters are in a horrible state. I strongly advise you to stay on the main roads whenever possible while you get those reports. ...
Palimuth: You'll find our seven guards at the gates of each quarter. Just ask them for their report and they will tell you all you need to know.
Naszym zadaniem okazało się zebranie raportów od siedmiu strażników bram, a następnie przekazanie ich Palimthowi. Bierzmy się więc do pracy.
Trasa naszego spaceru biegnie wokoło miasta. Czarnymi kropkami oznaczeni zostali strażnicy.
Pierwszy strażnik bramy znajduje się na zachód od miasta. Idąc do niego możemy spotkać parę słabych potworków, z którymi nie powinniśmy mieć żadnych problemów.
Prosimy o raport
Dialog
Gracz: Hi
Tony: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Tony: Uhm, report, eh? <slowly gives a clumsy description of recent problems>.
Idziemy więc dalej spotykając przy drodze jedynie przerośniętą kapustę (Carniphilę).
Rozpoczynamy rozmowę z następnym strażnikiem.
Dialog
Gracz: Hi
Hal: He.. hello. Unless you have official business here or want to pass the gate, please m... move on. <clears throat>
Gracz: report
Hal: Hicks! I... I... <he is obviously drunk and his report more than confusing>.
Po drugiej strony bramy czekają na nas zmutowani ludzie i ożywiony szlam, dlatego też słabsi podróżnicy powinni mieć się na baczności.
Po przejściu następnego odcinka drogi spotykamy kolejnego strażnika:
Dialog
Gracz: Hi
Bruce: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Bruce: Well, .. <gives a short and precise report>.
Następny strażnik...
Dialog
Gracz: Hi
Reed: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Reed: You have NO idea what we have to endure each day .. <gives a shocking and disturbing report>.
Następny
Dialog
Gracz: Hi
Barry: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Barry: Oh my, where to begin with .. <tells about the troubles he and his men have recently encountered>.
Szósty strażnik
Dialog
Gracz: Hi
Oliver: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Oliver: Nobody knows the trouble I've seen .. <tells a quite detailed report>.
Za bramą czeka nas parę potworków...
I tak doszliśmy do ostatniego już strażnika.
Dialog
Gracz: Hi
Peter: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.
Gracz: report
Peter: A report? What do they think is happening here? <gives an angry and bitter report>.
Pozostało nam jedynie przekazanie raportów naszemu zleceniodawcy - Palimuthowi:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: Did you get all the reports my superiors asked for?
Gracz: yes
Palimuth: Excellent! My superiors will be pleased to get these reports. I will for sure emphasise your efforts in this mission. Please come back soon to see if there are any moremissions available for you.
Zmiana zleceniodawcy
Rozpoczynamy dialog z Palimuthiem:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: I did my best to impress my superiors with your accomplishments and it seems that it worked quite well. They want you for their own missions now. ...
Palimuth: Missions that are more important than the ones you've fulfilled for me. However, before you leave, there are still some things I need to tell you. ...
Palimuth: Listen, I can't explain you everything in detail right now and here. You never know who might be eavesdropping. ...
Palimuth: I left some notes in the small room there. Get them and read them. Talk to me again when you've read the notes.
Ponieważ ostatnie zadania wykonaliśmy wręcz perfekcyjnie przełożeni Palimutha są niezmiernie z nas zadowoleni. Z tego powodu chcą nas przejąć. Jednak przed wyjazdem Palimuth musi nam zdradzić jeszcze jedną rzecz. Jednak ze względu na możliwość podsłuchu, woli nie mówić tych informacji na głos. Sporządził więc dla nas notatki (w dwóch częściach) za drzwiami z migającą klamką.
Po przeczytaniu tych notatek udajemy się z powrotem do Palimutha.
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: Now you know as much as we do about the things happening in Yalahar. It's up to you what you do with this information. ...
Palimuth: Now leave and talk to my superior Azerus in the city centre to get your next mission. I urge you, though, to talk to me whenever he sends you on a new mission. ...
Palimuth: I think it is important that you hear my opinion about them. Now hurry. I suppose Azerus is already waiting.
Następnym naszym zleceniodawcą będzie sam Azerus, jedna z najważniejszych osób w mieście. Jednak na tym rola Palimutha się nie skończyła - prosi nas, byśmy każdorazowo konsultowali z nim zlecone nam zadania.
Udajemy się wiec do Azerusa, który znajduje się w północnej części pałacu.
Rozpoczynamy rozmowę
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: With all the coming and going of strangers here, it would be quite tedious to explain everything again and again. So we have written a manifesto. ...
Yalahari: Grab a copy from the room behind me. Let's talk about your further career in our ranks once you've read it.
Ponieważ Azerusowi nie chce się wszystkiego wyjaśniać prosi nas, byśmy wzięli notatki z pomieszczenia z czerwoną klamką znajdującego się za jego plecami. Zapoznajemy się z informacjami w nich zawartymi.
Powracamy do rozmowy.
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: I'm mildly impressed by your previous deeds in our service. So I'm willing to grant you some more important missions. ...
Yalahari: If you please us, a life of luxury as an important person in our city is ensured. If you fail, you will be replaced by someone more capable than you. ...
Yalahari: So if you are up for a challenge, ask me for a mission.
Od tego momentu to Azerus będzie zlecał nam wszelkie zadania. Należy jednak pamiętać, by konsultować je z Palimuthem, gdyż w przeciwnym wypadku może czekać nas niemiła niespodzianka. Także każdą z następnych misji będzie można wykonać na dwa sposoby - zgodnie z zaleceniami Azerusa, bądź Palimutha. Wybrana przez nas droga będzie miała wpływ na otrzymane przez nas później addony do Yalaharian Outfit.
Misja 3 - Death to the Deathbringer
Rozpoczynamy ją, jak zawsze, rozmową z Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: The former alchemist quarter was struck by even more disasters than the rest of the city. Fires, explosions, poisonous fumes - all sorts of catastrophes. ...
Yalahari: The worst plague, however, are unknown diseases that have spread in this quarter and eradicated any human population. We must stop it before other quarters areafflicted. We already identified certain carriers responsible for spreading the plague. ...
Yalahari: It will be your task to eliminate them. This spell will protect you from becoming infected yourself. Enter the alchemist quarter and kill the three plague carriers, and atbest anything else you might find there. ...
Yalahari: Even more important, retrieve the last research notes that the local alchemists made before the plague killed them. They might be the key for a cure or something else. ...
Yalahari: At least we have to make sure that these scientists did not die in vain, and honour their researches. So please bring us these research notes. ...
Yalahari: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the alchemist quarter. Just use the gate mechanism to pass.
W jednej z dzielnic Yalahar rozprzestrzenia się nieznana ludziom choroba. By ją zwalczyć musimy zabić trzech osobników, którzy odpowiedzialne są za jej rozprzestrzenianie. Mamy także przynieść notatki zostawione tam przez naukowców, najprawdopodobniej zabitych przez plagę, które mogą być kluczem do znalezienia lekarstwa.
Przed wyruszeniem w drogę konsultujemy się z Palimuthem:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: This quarter has been sealed off years ago. To send someone there poses a high risk to spread the plague. I assume these research notes you've mentioned must bevery important. ...
Palimuth: After all those years it is more than strange that someone shows interest in these notes now. Considering what has happened to the alchemists, it is rather unlikely thatthey contain harmless information. ...
Palimuth: I fear these notes will be used to turn the plague into some kind of weapon. Someone with this plague at his disposal could subdue the whole city by blackmailing. ...
Palimuth: I beg you to destroy these notes. Just put them into some burning oven to get rid of them and report that you did not find the notes.
Notatki, o których wspominał Azerus, dla Palimutha stanowią niebezpieczną broń, którą można by użyć przeciw ludziom. Dlatego też prosi on o zniszczenie ich poprzez umieszczenie na włączonym piecu.
Trasa naszej podróży:
Idąc do pierwszego miejsca ukrycia notatek na swej drodze spotkamy jedynie parę zmutowanych ludzi, blobów oraz Bog Raiderów.
W drugim budynku czeka na nas na pierwszym poziomie dwóch Braindeath, zaś piętro niżej - dwa Nightmare_Scion oraz pierwszy z roznosicieli zarazy - Diseased Fred.
Idąc do trzeciego budynku spotkamy na swej drodze parę Bog Raiderów oraz blobów. Możemy także trafić na zmutowanego tygrysa.
Schodząc na pierwsze piętro pod poziomem ziemi natkniemy się na trzy Bog Raidery, niżej znajdują się trzy Nightmare Sciony, grupka Death Blobów oraz, zamknięty za drzwiami z migającą klatką, drugi roznosiciel zarazy - Diseased Bill.
Idąc dalej spotkamy, jak poprzednio, parę blobów, Bog Raiderów oraz Mutated Tiger.
W ostatnim już budynku spotkamy trzy Nightmare Sciony oraz ostatniego roznosiciela zarazy - Diseased Dan.
Pozostaje nam jeszcze jedna rzecz do zrobienia - zdecydować, czyimi zaleceniami będziemy się kierować.
Sposób Palimutha - dobra droga
Według niego dokumenty stanowią zbyt duże zagrożenie dla ludzi. Z tego też powodu spal je kładąc na włączonej kuchence, a następnie udaj się do Azerusa:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?
Gracz: no
Yalahari: Hm, no sign of any notes you say? That's odd - odd and a bit suspicious. I doubt you have tried hard enough. ...
Yalahari: There are only a few chances to impress us. For those who please us great rewards are in store. If you fail though, you might lose more than you can imagine.
Sposób Azerusa - zła droga
Udajemy się bezpośrednio do Azerusa:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?
Gracz: yes
Yalahari: Impressive indeed! Someone with your skills will quickly raise in our ranks of helpers. You have great potential, and if you are upfor further missions, just ask for them.
Misja 4 - Good to be Kingpin
Misję tą, jak zawsze, rozpoczynamy dialogiem z Azerusem.
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: We surely cannot allow some underworld kingpin to rule a significant part of the city. Although, I have to admit that his firm grip on the former trade quarter might be useful....
Yalahari: I expect you to fight your way through his minions and to show him that we are determined and powerful enough to retake the quarter, if necessary by force. Talk to himafter killing some of his henchmen. ...
Yalahari: I'm sure he'll understand that he will succumb to a greater power. That's how his little empire has worked after all. ...
Yalahari: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the trade quarter now. Just use the gate mechanism to pass.
Tym razem naszym celem jest przekonanie do współpracy Mr. Westa, będącego obecnie na nieoficjalnym stanowisku szefa gangów w dzielnicy handlowej. Azerus proponuje wystraszyć go zabijając jego ludzi, zaś Palimuth, z którym musimy się skonsultować przed wyruszeniem w drogę, proponuje całkiem odmienne rozwiązanie.
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: Mr. West is a little paranoid. That's the reason for his immense private army of bodyguards. He could surely be helpful, especially as he rules over the former trade quarter. ...
Palimuth: If you were able to reach him without killing his henchmen, you could probably convince him that you mean no harm to him. ...
Palimuth: That would certainly cement our relationship without any needless bloodshed. Perhaps you could use the way through the sewers to avoid his men. ...
Palimuth: Mr. West is not a bad man. We should be able to work out some plans to reconstruct the city's safety as soon as he overcomes his paranoia towards us.
Jego zdaniem lepiej jest przekonać Mr. Westa pokojowo, bez niepotrzebnego zabijania członków gangu. W tym celu proponuje prześlizgnąć się do niego kanałami biegnącymi pod miastem.
Wersja Palimutha - dobra droga
Schodzimy do kanałów znajdujących się obok depo...
I podążamy na południe. Po naszej prawej, zaś pixelowego ludzika lewej stronie zauważymy drzwi z migającą klamką. Przechodzimy przez nie i idziemy do końca korytarza. W ten sposób udało nam się ominąć strażników Mr. Westa, który widząc nas będzie niezmiernie zaskoczony:
Dialog
Gracz: Hi
Mr. West: Wh .. What? How did you get here? Where are all the guards? You .. you could have killed me but yet you chose to talk? What a relief! ...
Mr. West: So what brings you here my friend, if I might call you like that?
Gracz: mission
Mr. West: Indeed, I can see the benefits of a mutual agreement. I will later read the details and send a letter to your superior.
Widząc, jak niepostrzeżenie przedostaliśmy się przez strażników, Mr. West nazywa nas przyjacielem i zgadza się na porozumienie.
Wracając możemy odwiedzić Palimutha, który pochwali nas za tą decyzję:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: You did quite well in gaining a new friend who will work together with us. ...
Palimuth: I'm sure he'll still try to gain some profit but that's still better than his former one-man rule during which he dictated his own laws.
Niestety, Azerusowi nie podoba się wybrany przez nas sposób pozyskania sojusznika:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: So he has been too uncooperative for you? Well, you weren't the first we have sent and you won't be the last. ...
Yalahari: However, if you cannot even serve us as a bully, we might have to rethink if you are the right person for us. That was a bad job and we don't tolerate many of them.
Wersja Azerusa - zła droga
Wychodzimy z miasta południową bramą i udajemy się w stronę wieży zabijając wszystko, co tylko stanie nam na drodze.
Gdy dojdziemy na miejsce Mr. West będzie już dość mocno wystraszony, dlatego zgodzi się na wszystko, czego tylko będziemy od niego chcieli.
Dialog
Gracz: Hi
Mr. West: Murderer! But .. I give in, you won! ...
Mr. West: Dictate me your conditions but please, I beg you, spare my life. What do you want?
Gracz: mission
Mr. West: Yes, for the sake of my life I'll accept those terms. I know when I have lost. Tell your master I will comply with his orders.
Wracamy do Azerusa:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: I hope you gave this criminal a real scare! I'm sure he'll remember what he has to expect if he arouses our anger again. ...
Yalahari: You have proven yourself as quite valuable with this mission! That was just the first step on your rise through the ranks of our helpers. ...
Yalahari: Just ask me for more missions and we will see what you are capable of!
Misja 5 - Food to Fight
Rozpoczynamy dialog z naszym zleceniodawcą - Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: As you probably noticed, once our city had a park and a zoo around a grand arena. It was a favourite pastime of our citizens to visit this quarter in their spare time. ...
Yalahari: Nowadays, the quarter is lost. The animals are on the loose, and an attempt to revitalise the city with new arena games resulted in a revolt of the foreign gladiators. ...
Yalahari: Now all kinds of beasts roam the park, and gladiators challenge them and visitors to test their skills. One of the residents is an ancient druid that rather cares foranimals than for people. ...
Yalahari: It is said that he is able to use magic to breed animals with changed abilities and appearances. Such skills are of course quite useful for us. ...
Yalahari: We lack the manpower to retake all quarters, or just to defend ourselves adequately. If he bred us some guards and warbeasts, we could strengthen our positionconsiderably. ...
Yalahari: Travel to the arena quarter and gain his assistance for us. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the arena quarter now. Just use thegate mechanism to pass.
Tym razem musimy udać się do dzielnicy rozrywkowej. Azerus prosi nas, byśmy przekonali mieszkającego tam druida do stworzenia bestii mogących pomóc w obronie miasta.
Palimuth w inny sposób wykorzystałby zdolności druida:
Palimuth jak zawsze zaproponuje alternatywne rozwiązanie:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: Warbeasts? Is this true? People are already starving. ...
Palimuth: How can we afford to feed an army of hungry beasts? They will not only strengthen the power of the Yalahari over the citizens, they also mean starvation and deathfor the poor. ...
Palimuth: Instead of breeding warbeasts, this druid should breed cattle to feed our people. Please I beg you, convince him to do that!
Jego zdaniem lepszym pomysłem byłoby skłonienie druida, by stworzył zwierzęta, którymi mogliby zostać nakarmieni głodujący mieszkańcy miasta.
Udajemy się do dzielnicy rozrywkowej. W samym jej centrum znajduje się poszukiwany przez nas druid.
Po dotarciu na miejsce rozpoczynamy rozmowę z druidem:
Dialog
Gracz: Hi
Tamerin: Hello, what brings you here?
Gracz: mission
Tamerin: Why should I do something for another human being? I have been on my own for all those years. Hmm, but actually there is something I could need some assistance with. ...
Tamerin: If you help me to solve my problems, I will help you with your mission. Do you accept?
Gracz: yes
Tamerin: I ask you for two things! For one thing, I need an animal cure and for another thing, I ask you to get rid of the gladiator Morik for me.
Tamerin zgadza się pomóc nam, jednak nic za darmo. W zamian za stworzenie zwierząt mamy zdobyć Animal Cure (do kupienia na wyspie Nibelor od szamanki
Siflind za 400 złotych monet) oraz zabić Morika Gladiatora i, jako dowód wykonania misji, przynieść jego hełm. Morik znajduje się w jednym z pomieszczeń areny umieszczonym na pierwszym piętrze.
Po wykonaniu wszystkich zadań wracamy do Tamerina:
Dialog
Gracz: Hi
Tamerin: Hello, what brings you here?
Gracz: animal cure
Tamerin: Thank you very much. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.
Gracz: Morik
Tamerin: So he finally got what he deserved. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.
W tym momencie musimy podjąć decyzję - czy wolimy nakarmić biednych ludzi, czy też wolimy, by druid stworzył niebezpieczne bestie.
Sposób Palimutha - dobra droga
Prosimy druida o stworzenie cattle:
Dialog
Gracz: Hi
Tamerin: Hello, what brings you here?
Gracz: mission
Tamerin: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?
Gracz: cattle
Tamerin: So be it!
Wracając do Azerusa odwiedzamy Palimutha:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: These are great news indeed. The people of Yalahar will be grateful. The Yalahari probably not, so take care of yourself.
Czeka nas jeszcze, zapewne nieprzyjemna, rozmowa z Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: This druid dares to affront us? We will look into this when we have enough time. But there are other things that needs to be settled. ...
Yalahari: Although, we probably should not do so after your last failure, we are willing to grant you another mission.
Sposób Azerusa - zła droga
Prosimy druida o stworzenie wybranych przez nas warebeasts:
Dialog
Gracz: Hi
Tamerin: Hello, what brings you here?
Gracz: mission
Tamerin: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?
Gracz:warbeasts
Tamerin: So be it!
Wracamy zdać raport Azerusowi.
Misja 6 - Frightening Fuel
Misję tą, jak każdą, rozpoczynamy dialogiem z Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: The old cemetery of the city has been abandoned decades ago when the activity of the various undead there became unbearable. The reason for their appearance was never found out or researched. ...
Yalahari: However, those undead could be useful, at least some of them. Particular ghosts consist of a substance that is very similar to the energy source that powered some of our devices. ...
Yalahari: Since we lack most of the original sources, some substitute might come in handy. Take this ghost charm and place it on the strange carving in the cemetery. ...
Yalahari: Use it to attract ghosts and slay them. Then use the residues of the ghosts on the charm to capture the essence. ...
Yalahari: Once it is filled, ghosts will not be attracted any longer. Then return the charm to me. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the cemetery quarter now. Just use the gate mechanism to pass.
Podczas tej rozmowy otrzymaliśmy ghost charm, kulę, którą w dzielnicy cmentarnej będziemy musieli napełnić energią zagubionych dusz. Azerus potrzebuje jej, by zasilić nią yalahariańskie maszyny. Jednak przed podróżą udajmy się do Palimutha, który swoim zwyczajem, przedstawi nam alternatywne rozwiązanie:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: What a sick idea to misuse tortured souls to power some device! Though, this charm might be useful to free these poor souls. ...
Palimuth: Please capture the souls as you have been instructed and then bring the charm to me. I will see to it that the souls are freed to go to the afterlife in peace.
Zgodnie z naszymi przewidywaniami Palimuth nie popiera Azerusa. Uważa, że torturowanie dusz dla zdobycia jakiejś siły jest chorym pomysłem. Prosi więc nas, byśmy właśnie mu dostarczyli złapane dusze, by on pomógł im przejść w zaświaty.
Udajemy się więc do dzielnicy cmentarnej. Na samym końcu drogi znajduje się budynek, w którym znajduje się pole, na którym powinniśmy użyć otrzymanej kuli.
Po użyciu kuli nagle pojawią się dwa Tormented Ghost. Należy je zabić, zaś ich pozostałości użyć na wyróżniającej się podłodze. Po parokrotnym powtórzeniu tych czynności magiczna kula się napełni. Pozostanie więc nam jedynie podjęcie decyzji.
Sposób Palimutha - dobra droga
Oddajemy kulę Palimuthowi:
Naładowaną kulę daj Palimuthowi:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: I thank you also in the name of these poor lost souls. I will send the charm to a priest who is able to release them. ...
Palimuth: Tell the Yalahari that the charm was destroyed by the energy it contained.
Pozostaje nam jedynie okłamać Azerusa mając nadzieję, że niczego się nie domyśli:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: Destroyed you say? That's impossible! I'm not sure if I can trust you in this matter? One might assume, you fled from the ghosts in terror and left the charm there. ...
Yalahari: You will have to work twice as hard on your next missions to restore the trust you have lost.
Sposób Azerusa - zła droga
Ignorując zalecenia Palimutha udajemy się bezpośrednio do Azerusa.
Misja 7 - A Fishy Mission
Rozpoczynamy rozmowę z Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: Recently, our fishermen have been attacked by a maritime race called the quara. They live in the sunken quarter and are a significant threat to our people. I ask you to enter the sunken quarter and slay all their leaders. ...
Yalahari: We believe that there are three leaders in this area. Your task is simple enough, so you better don't fail! ...
Yalahari: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the sunken quarter now. Just use the gate mechanism to pass.
Oraz z Palimuthem:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: The quara are indeed a threat. Yet, they are numerous and reproduce quickly. Slaying some of them will only enrage them even more. ...
Palimuth: The quara have been there for many generations. They have never threatened anyone who stayed out of their watery realm. ...
Palimuth: It would be much more useful to find out what the quara are so upset about. Better avoid slaying their leaders as this will only further the animosities.
Tym razem mamy udać się do następnej części miasta - zatopionej dzielnicy. Naszym zadaniem jest zażegnanie konfliktu powstałego pomiędzy ludźmi a mieszkańcami podwodnego świata - quarami. Azerus widzi tylko jeden sposób na pozbycie się problemu - zabicie trzech przywódców quar. Palumuth woli bardziej humanitarne rozwiązanie . Radzi nam, byśmy znaleźli źródło tak niecodziennego zachowania quar i postarali się zmienić panującą sytuację.
Udajemy się więc na wschód.
Po wyjściu za bramy miasta spotkamy NPC Taraka oraz rozpoczynamy z nim rozmowę mówiąc kolejno passage, trip, yes. Ubieramy podwodny hełm i schodzimy pod wodę.
W tym momencie musimy podjąć decyzję - czy będziemy źli i niedobrzy i zabijemy trzech przywódców quar, czy też wolimy porozmawiać z syrenką...
Sposób Palimutha - dobra droga
Udajemy się do syrenki. Po rozmowie z nią wracamy do Palimutha, a następnie Azerusa.
Sposób Azerusa - zła droga
Zabijamy trzech przywódców quar. Następnie wracamy do Azerusa:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: This will teach these fishmen who is the ruler of that area. You have earned yourself a special privilege. But we will talk about that when we speak about your next mission.
Misja 8 - Dangerous Machination
Po wyschnięciu udajemy się do Azerusa po następną misję
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: In the past, we had many magical factories providing the citizens with everything they needed. Now that most of these factories are shut down, we have trouble getting enough supplies. ...
Yalahari: We need you to enter one of the lesser damaged factories. Go to the factory district and look for a pattern crystal used for weapon production. Use it on the factory controller. ...
Yalahari: It will ensure that the factory will provide us with a suitable amount of weapons which we dearly need to reclaim and secure the most dangerous parts of the city. ...
Yalahari: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the factory quarter now. Just use the gate mechanism to pass.
a następnie do Palimutha po alternatywne rozwiązanie.
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: The constant unrest in the city is to a great extent caused by the lack of food. Weapons will only serve to suppress the poor. ...
Palimuth: The factory you were sent to was once used for the production of food. Somewhere in the factory you might find an old pattern crystal for the production of food. ...
Palimuth: If you use it on the controls instead of the weapon pattern, you will ensure that our people are supplied with the desperately needed food.
W zniszczonej dzielnicy przemysłowej znajduje się wciąż jeszcze działająca maszyna. Może zostać użyta w dwojaki sposób - do produkcji broni bądź też niezbędnej żywności.
Sposób Palimutha - dobra droga
Udajemy się do dzielnicy przemysłowej i wchodzimy do podziemi zaznaczonego wyżej budynku. Schodzimy na ostatni poziom piwnic i tam znajdujemy matrycę. Dwa piętra wyżej znajduje się maszyna, którą włączamy (use) i używamy na niej zdobytą matrycę. Następnie wracamy do Azerusa, który raczej zadowolony nie będzie.
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: Your failure is an outrage! I think we have to talk about the missions you have accomplished so far.
Sposób Azerusa - zła droga
Schodzimy w podziemia drugiego budynku. Tam, na samym dole, odnajdujemy matrycę. Zabieramy ją, schodzimy do piwnic drugiego oznaczonego budynku, tam też na poziomie -1 znajdziemy maszynę. Uruchamiamy ją (use) i używamy na niej naszej matrycy. Następnie wracamy i zdajemy raport Azerusowi.
Misja 9 - Decision
Jak zawsze rozpoczynamy dialogiem z Azerusem:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: I'm quite aware of your connection to this manipulative Palimuth. Still, I see your potential. So I ask you to rethink your loyalties. Come back if you have decided to which side you want to belong.
Ku naszemu zaskoczeniu - Azerus domyślił się, że jesteśmy pod wpływem Palimutha. Stawia nas przed wyborem - albo on, albo Palimuth.
Niestety, Palimuth ma takie same zdanie:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: Well, what can I say? You have to make a decision. You've seen the differences between my goals and those of Azerus. Make up your mind, but choose wisely!
Musimy więc wybrać - czy wolimy kroczyć po dobrej ścieżce wraz Palimuthem, czy też wolimy stronę zła Azerusa.
Jeśli wybierzemy stronę zła to udajemy się do Azerusa i rozpoczynamy rozmowę:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: So do you want to side with me Gracz?
Gracz: yes
Yalahari: I knew that you were smart enough to make the right decision! Your next mission will be a special one!
Jeśli jednak wybierzemy Palimutha to wybieramy się do niego:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: So do you want to side with me?
Gracz: yes
Misja 10 - The Final Battle
Rozpoczynamy dialog z wybranym wcześniej zleceniodawcą.
Azerus:
Dialog
Gracz: Hi
Yalahari: Greetings.
Gracz: mission
Yalahari: For your noble deeds, we would like to invite you to a special celebration ceremony. ...
Yalahari: Only the most prominent Yalahari are allowed to join the festivities. I assume you can imagine what honour it is that you'vebeen invited to join us. Meet us in the inner city's centre. ...
Yalahari: As our most trusted ally, you may pass all doors to reach the festivity hall. There you will receive your reward for the achievements you have gained so far. ...
Yalahari: I'm convinced your reward will be beyond your wildest dreams. And that is just the beginning!
Palimuth:
Dialog
Gracz: Hi
Palimuth: Greetings.
Gracz: mission
Palimuth: I cannot tell you how we acquired this information, but we have heard that a circle of Yalahari is planning some kind of ritual. ...
Palimuth: They plan to create a portal for some powerful demons and to unleash them in the city to 'purge' it once and for all. ...
Palimuth: I doubt those poor fools will be able to control such entities. I can't figure out how they came up with such an insane idea, but they have to be stopped. ...
Palimuth: The entrance to their inner sanctum has been opened for you. Please hurry and stop them before it's too late. Be prepared for a HARD battle! Better gather some friends to assist you.
Niespodziewanie obie strony otrzymują to samo zadanie. Mamy udać się w podziemia na specjalną uroczystość dla Yalaharińczyków. Różny jest jedynie cel tej wyprawy.
Schodzimy więc w podziemia pałacu wraz z silną drużyną.. Znajduje się tam bramka przepuszczająca jedynie postacie posiadające 80 lub wyższy poziom doświadczenia. Następnie idziemy przed siebie, aż napotkamy na swej drodze teleport. Wchodzimy w niego i pojawiamy się w wielkiej sali, na środku której znajduje się dziwna maszyna. Po jej zbadaniu przez jednego członka drużyny pojawią się nagle potwory - Rift Wormy, Rift Broody parę Rift Scythe oraz sam Azerus.
Na początku Yalaharianin jest nieśmiertelny, dlatego atakowanie go nie ma najmniejszego sensu. Zajmujemy więc się towarzyszącymi mu potworkami. Dopiero po pojawieniu się War Golemów możemy zacząć atakować Azerusa.
Po zabiciu Yahalarianina wchodzimy w teleport, który pojawił się po jego śmierci. W komnacie, w której się pojawiliśmy, udajemy się na północ, aż zobaczymy taki napis:
Dopiero po tym możemy udać się do naszego zleceniodawcy, by złożyć raport z wykonanej misji. Po rozmowie otrzymamy outfit Yalaharianina. Następnie udajemy się do komnaty w zachodniej części pałacu. Tam za drzwiami z migającą klamką znajdziemy trzy skrzynie. Z jednej z nich możemy wziąć nagrodę: (od dołu) yalahariańską maskę, albo nogawice, lub też zbroję.
by Slythia